‘시간표 소년’ 한국의 독자 여러분께!(「時間割男子」韓国の読者のみなさんへ!)

おしらせ

한국의 독자 여러분 안녕하세요, 이치노세 미요 예요!
(韓国のみなさんこんにちは、一ノ瀬三葉です!)

‘시간표 소년’ 를 읽어줘서 고마워요.
(「時間割男子」を読んでくれて、ありがとうございます。)

그리고 이 사이트에 놀러와 줘서 고마워요!!
(そして、このサイトに遊びに来てくれてありがとう!!)

작품의 소감이 있으면 꼭 부담없이 메시지를 보내주세요.
(作品への感想があれば、ぜひお気軽にメッセージを送ってくださいね。)

메시지는 이 사이트의 메일 폼에서도 보낼 수 있고, 일본 출판사에 편지를 보낼 수도 있어요.
(メッセージはこのサイトのメールフォームからも送れますし、日本の出版社にお手紙を送っていただくこともできます。)

한국어나 영어로 써 줘도 괜찮아요. (열심히 읽을게요!)
(韓国語や英語で書いていただいて大丈夫ですよ。(一生懸命読みます!))

당신의 메시지를 기다릴게요!
(あなたのメッセージをお待ちしています!)

・팬레터의 주소(Fan Letter Address

 Miyo Ichinose
 Tsubasa Bunko,
 KADOKAWA Corp.,
 2-13-3, Fujimi, Chiyoda-ku, Tokyo
 102-8177
 JAPAN

コメント

タイトルとURLをコピーしました