한국의 독자 여러분 안녕하세요, 이치노세 미요 예요!
(韓国のみなさんこんにちは、一ノ瀬三葉です!)
‘시간표 소년’ 를 읽어줘서 고마워요.
(「時間割男子」を読んでくれて、ありがとうございます。)
그리고 이 사이트에 놀러와 줘서 고마워요!!
(そして、このサイトに遊びに来てくれてありがとう!!)
작품의 소감이 있으면 꼭 부담없이 메시지를 보내주세요.
(作品への感想があれば、ぜひお気軽にメッセージを送ってくださいね。)
메시지는 이 사이트의 메일 폼에서도 보낼 수 있고, 일본 출판사에 편지를 보낼 수도 있어요.
(メッセージはこのサイトのメールフォームからも送れますし、日本の出版社にお手紙を送っていただくこともできます。)
한국어나 영어로 써 줘도 괜찮아요. (열심히 읽을게요!)
(韓国語や英語で書いていただいて大丈夫ですよ。(一生懸命読みます!))
당신의 메시지를 기다릴게요!
(あなたのメッセージをお待ちしています!)
・팬레터의 주소(Fan Letter Address)
Miyo Ichinose
Tsubasa Bunko,
KADOKAWA Corp.,
2-13-3, Fujimi, Chiyoda-ku, Tokyo
102-8177
JAPAN
コメント
早く、15巻発売されて欲しい!
한국어 시간표소년 5부터 14권 출간 해주세요 일고 싶은데 일본어라 해외배송으로 사도 못읽고 그림만 봐요ㅠㅠ